Cuba promueve el logro de un nuevo orden mundial de la información y de la comunicación

Abr 28, 2016

INTERVENCIÓN DE LA DELEGACIÓN DE CUBA EN EL DEBATE GENERAL DEL 38 PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE INFORMACIÓN.

NUEVA YORK, 26 DE ABRIL DE 2016.

 

Señor Presidente:

 

La delegación de Cuba agradece la labor desempeñada por Usted y demás miembros de la Mesa. Ofrecemos nuestra colaboración para llevar a cabo las labores del Comité y lograr el éxito de sus trabajos.

 

Cuba se asocia plenamente a las intervenciones realizadas por las delegaciones de Tailandia a nombre del Grupo de los 77 y China, República Dominicana a nombre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) y México a nombre del Grupo de Países Amigos del Español.

 

No obstante, mi delegación realizará algunas observaciones a título nacional.

 

Señor Presidente:

 

Cuba agradece la presentación de los informes del Secretario General que dan cuenta de los servicios ofrecidos por el Departamento de Información Pública, así como de su impacto en la audiencia, durante el período que se evalúa. En este sentido, realizaremos algunos comentarios. 

 

Nuestra delegación considera que la labor del Comité de Información es fundamental para la divulgación del trabajo de las Naciones Unidas,  lo cual contribuye a la transparencia y la rendición de cuentas generales de la Organización.

 

Resulta de vital importancia que el diseño de toda estrategia de comunicación e información, se ajuste a las realidades y contextos informacionales de cada audiencia. El mensaje difundido debe ser accesible para todos, eliminando las barreras del idioma y la brecha digital, como factores que atentan contra el acceso y uso de estos contenidos.

 

En este sentido, Cuba considera positivo el trabajo del Departamento en relación a la generación de contenidos dirigidos a diversos sectores demográficos, estudiando los diferentes modos en que se accede a la información; así como los esfuerzos encaminados a la creación de contenidos multilingües, aun cuando no fueron aprobados los recursos para ampliar la capacidad multilingüe del Departamento, incluidos en el Proyecto de Programas para el bienio 2016-2017.

 

 

Nuestra delegación reitera que la defensa del multilingüismo y la paridad en el tratamiento de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, constituye una tarea crucial en el diseño e implementación de las acciones de divulgación e información de la ONU.

 

En este contexto, deseamos subrayar la positiva labor del Grupo de los Países Amigos del Español en defensa de este idioma y lo exhorta a continuar con esta importante labor, atendiendo a la amplia audiencia que consulta los contenidos en español. Citando estadísticas del Informe del Secretario General, durante el período que se evalúa, la página en español del sitio web de las Naciones Unidas ocupó el segundo lugar en visitas, mientras que la página en español del Centro de Noticias ONU, considerado la principal fuente de información sobre las actividades de la organización, ocupó el tercer lugar en consultas del total de 6 idiomas.

 

Señor Presidente:

 

Nos encontramos inmersos en la llamada Sociedad de la Información y el Conocimiento, donde las Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación han propiciado nuevos contextos para la socialización, acceso y uso de la información; sin embargo ello no sustituye el uso de los medios tradicionales para tales fines. El Departamento de Información Pública debe tener en cuenta este elemento en el desarrollo de sus labores en el campo de la información y la comunicación. 

 

Consideramos, además, que en aras de amplificar aún más los mensajes y lograr una mayor repercusión pública, debe existir un balance en la integración de los contenidos multimediales para su difusión, ello permitirá  a la audiencia una mayor comprensión del mensaje que se transmite, atendiendo a las habilidades y competencias de los diferentes públicos a los cuales va dirigido.

 

Asimismo, resulta significativo destacar que, preservar la información durante el transcurso de los años en aras de garantizar su consulta por las generaciones futuras, constituye una labor relevante dentro del Departamento. Nuestra delegación reconoce la necesidad e importancia de diseñar las estrategias pertinentes en el tratamiento a la información, que garanticen su preservación, acceso y gestión sostenible, como evidencia de los procesos de trabajo de la Organización.

 

Señor Presidente:

 

La labor  del sistema de información de las Naciones Unidas, es crucial para incentivar la conciencia global sobre la necesidad de lograr un mundo de paz y seguridad, desarrollo y respeto a los derechos humanos.

 

Nuestra delegación aprecia la labor del Departamento en la cobertura informativa realizada durante el período que se evalúa, sobre la Aprobación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Conferencia sobre el Cambio Climático de París. Sin embargo, consideramos que debe existir un balance en las campañas de comunicación sobre las cuestiones prioritarias, definidas por los Estados Miembros.

 

En este sentido, el Departamento de Información debe continuar direccionando sus esfuerzos en función de la promoción de la erradicación del colonialismo y otras formas de ocupación extranjera, así como a favor de la Causa Palestina, como ha sido mandatado por un sinnúmero de resoluciones de la Asamblea General.

 

Señor Presidente:

 

Las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe, en la Segunda Cumbre de la CELAC, celebrada en La Habana, en enero de 2014, proclamaron a la región de América Latina y el Caribe como Zona de Paz, entre otros objetivos, para fomentar las relaciones de amistad y de cooperación entre sí y con otras naciones, independientemente de las diferencias existentes entre sus sistemas políticos, económicos y sociales o sus niveles de desarrollo, practicar la tolerancia y convivir en paz como buenos vecinos.

 

Sin embargo, esos esfuerzos son amenazados por la permanente agresión radial y televisiva del Gobierno de los Estados Unidos contra Cuba, que contraviene los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y varias disposiciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Además, y no menos importante, desconoce la voluntad del pueblo cubano que rechaza esa agresión.

 

Mediante ilegales transmisiones radiales y televisivas, se ha venido agrediendo de modo permanente el espacio radioeléctrico cubano, difundiendo programaciones especialmente diseñadas para incitar al derrocamiento del orden constitucional establecido por el pueblo cubano.

 

La manipulación de la información con el marcado interés de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de intromisión e injerencia en sus asuntos internos, resulta una acción ilegal e injustificable en el actual contexto de las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos y debe cesar.

 

Cuba expresa su gran preocupación por el empleo encubierto e ilegal, por individuos, organizaciones y Estados, de los sistemas informáticos de otras naciones para agredir a terceros países, por sus potencialidades para provocar conflictos internacionales.

 

Reiteramos nuestro más enérgico rechazo al uso de las TICs en contravención del Derecho Internacional y a todas las acciones de este carácter. Subrayamos la importancia de garantizar que el uso de dichas tecnologías sea plenamente compatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, el Derecho Internacional, en particular la soberanía, la no injerencia en los asuntos internos y las normas de convivencia entre los Estados, internacionalmente reconocidas.

 

El único camino para prevenir y enfrentar estas novedosas amenazas y evitar que el ciberespacio se convierta en un teatro de operaciones militares, es la cooperación mancomunada entre todos los Estados.

 

 

Cuba pide a Estados Unidos de América que atienda la justa reivindicación del pueblo cubano, que con el apoyo abrumador de la comunidad internacional y de la mayoría del pueblo estadounidense, ha exigido el fin del bloqueo económico, comercial y financiero. Esta política tiene un impacto muy negativo en las diversas esferas de la vida de las cubanas y cubanos, incluidas las áreas de la información y las comunicaciones.

 

Señor Presidente:

 

Cuba subraya una vez más el papel del Comité de Información en la promoción del establecimiento de un nuevo orden mundial de la información y de la comunicación, más justo y eficaz, destinado a fortalecer la paz y la comprensión internacional, como reza en sus documentos fundacionales. Estamos comprometidos con esos objetivos, y dispuestos a colaborar con todas las naciones, sin distinción, para hacerlos realidad.

 

Muchas gracias.

(De Cubaminrex)